Одним из самых необычных и влиятельных памятников средневековой медицины стала поэма Regimen Sanitatis Salernitanum («Салернский кодекс здоровья»), созданная в первой светской медицинской школе Европы – в Салерно (Италия).
Поэма включала рекомендации по диете, режиму сна, гигиене и сезонной профилактике заболеваний. На протяжении нескольких столетий «Салернский кодекс здоровья» использовался как практическое руководство по здоровому образу жизни. В XVI веке поэму перевёл на английский язык сэр Джон Харингтон – писатель и крестник королевы Елизаветы.
Примеры строф:
Рута, чеснок, териак и орех, как и груши и редька,
Противоядием служат от гибель сулящего яда.
Ценятся вина по вкусу, по запаху, блеску и цвету.
Доброго хочешь вина – непременны пять признаков эти:
Крепость, краса, аромат, охлаждённость и свежесть, конечно.
Кажется, нет у врачей о луке единого мненья.
Как сообщает Гален, для холериков лук не полезен.
Но для флегматиков лук, говорит он, целебное средство.
Сегодня «Салернский кодекс здоровья» – это уникальный пример научной популяризации. А переведённое издание этой поэмы вы можете найти в фонде нашей библиотеки.
Источник: Хаггард, Говард В.
От знахаря до врача. История науки врачевания [Текст] = From medicine man to doctor : [пер. с англ.] / Говард Хаггард. — М. : Центрполиграф, [2012]. — 448 с.